SpanjeMarktplaats

Auteur Onderwerp: hulp bij vertaling juridsiche tekst  (gelezen 835 keer)

Offline Mo

  • Nieuw
  • **
  • Berichten: 22
hulp bij vertaling juridsiche tekst
« Gepost op: 02 maart 2010, 13:53:37 pm »
<p>Beste mensen, ik probeer een juridische tekst te lezen en te vertalen, maar snap er niet zoveel van. Wel de strekking ervan: het gaat over aan welke voorwaarden een journalistieke reportage juridisch moet voldoen m.b.t privacy, vrijheid van meningsuiting etc.  maar niet alle punten snap ik. Het gaat om de volgende twee zaken:</p>

<p>- B) La tarea de ponderación ha de llevarse a cabo teniendo en cuenta la posición prevalente, que no jerárquica o absoluta, que sobre los denominados derechos de la personalidad del artículo 18 de la CE ostenta el derecho a la libertad de información del artículo 20.1.d) de la CE, siempre que la información transmitida sea veraz y esté referida a asuntos de relevancia pública que son de interés general por las materias a que se refieren y por las personas que en ellas intervienen; </p>

<p>- d)La libertad de expresión no puede justificar la atribución a una persona, identificada con su nombre y apellidos, o de alguna forma cuya identificación no deje lugar a dudas, de hechos que la hagan desmerecer del público aprecio y respeto, sean cuales fueran los usos sociales del momento.</p>

<p>Punt B, daar kom ik absoluut niet uit, alleen de laatste 3 zinnen snap ik.<br />

Punt D, heb ik de volgende vertaling:</p>

<p>D)De vrijheid van meningsuiting mag niet de toekenning aan een persoon rechtvaardigen, die met zijn naam en achternaam geïdentificeerd wordt of een bepaalde wijze waarvan de identificatie geen ruimte over laat aan twijfels, van feiten die de publieke waardering en respect niet verdienen, het zijn juist die feiten die buiten het maatschappelijk gebruik van het moment zouden vallen.</p>

<p>Loopt niet helemaal lekker, dus ik hoop dat jullie mij hierbij kunnen helpen.</p>

<p>Saludos, Mo

</p>

« Laatst bewerkt op: 02 maart 2010, 20:53:37 pm door 554 »

Offline Mo

  • Nieuw
  • **
  • Berichten: 22
hulp bij vertaling juridsiche tekst
« Reactie #1 Gepost op: 02 maart 2010, 15:52:54 pm »

Nobody? Of ben ik te ongeduldig?  :wink:


« Laatst bewerkt op: 02 maart 2010, 22:52:54 pm door 554 »

 

Zoek in een archief van 235.000 berichten. Om gebruik te kunnen maken van uitgebreid zoeken, dient u ingelogd te zijn. Een account aanmaken kan hier.

Online status

 
 
Welkom, Gast. Alsjeblieft inloggen of registreren.

Advertentie SpanjeMarktplaats.nl

* Poll

Topic bestaat niet.

Kies een kleur



Forumstandaard

Permanent